| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
316 Idioma orígen Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med... Hej Emir!
Håber du har det godt! Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden... Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!
Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark! Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!
Kys Rikke Traduccions finalitzades Letter to Emir Dansk -A | |
| |
| |
62 Idioma orígen Hold venligst op med at ringe hertil, det er... Hold venligst op med at ringe hertil, det er et forkert nummer du har fat i. Et udenlandsk nummer der bliver ved at ringe hertil x mange om dagen. han siger merhaba, og det er vist tyrkisk for hej? - anyway vil jeg fortæle ham at det er forkert nummer, for det er dyrt for ham at ringe hertil, og temmelig irriterende for os at de ringer nogen gange 10 gange pÃ¥ en dag, og han forstÃ¥e ikke engelsk. hÃ¥ber i kan hjælpe. god weekend.. hilsen maria Traduccions finalitzades Please stop calling this number Lütfen daha fazla arama... | |
| |
53 Idioma orígen Ismail Du betyder sÃ¥ himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej ! Traduccions finalitzades Ismail ismail | |
| |
184 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" blogdakı vıdeo hakkında yorum Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passadinha lá no meu, que é sobre frases e poesias, espero que goste. O endereço dele é http://mil-frases.blogspot.com. Um abraço. Traduccions finalitzades Blog comment GönderdiÄŸin ÅŸeyi | |
147 Idioma orígen çeviri Han spento già la luce son rimasto solo io e mi sento il mal di mare il bicchiere però è mio cameriere lascia stare camminare io so l'aria fredda sai mi sveglierà oppure dormirò Traduccions finalitzades çeviri Çeviri | |
| |
| |